karla suarezBookaVivo, le label d'édition en langue espagnole de l'éditeur de livres audio RBmedia, vient de publier le roman La Havane année zéro de Karla Suárez, qui peut être entendu sur diverses plateformes. RBmedia est basé aux États-Unis, mais distribue dans le monde entier.

Lu par: Mahoalli Nassourou.
Langage: Espagnol.
Durée: 8 heures et 33 minutes

 

Pour l’écouter: audiobooks.com

Jours: 13 et 14 mai.

karla suarezPROGRAMME

Vendredi 13 mai:
11:00: Inauguración de la Biblioteca Luis Sepúlveda. Lugar: Salón de actos del CMI Coto.
17:30: “Sepúlveda, ciudadano asturiano” Los escritores asturianos celebran suobra. Lugar: Centro de Cultura Antiguo Instituto Jovellanos.
19:30: “Las Rosas de Atacama” Representación teatral de Assemblea Teatro.

Samedi 14 mai :
11:00: “Leyendo a Lucho”. Lugar: Centro de Cultura Antiguo Instituto Jovellanos. Lectura abierta a todos.
16:00: “La aventura de publicar a Luis Sepúlveda”. Mesa con los editores de Sepúlveda. 
17:15: “Tan lejos, tan cerca”. Saludos de amigos de Lucho enviados desde el extranjero.
17:30: “Mundo Sepúlveda” Narradores y poetas hablan sobre la obra de Sepúlveda.
18:30: “Imágenes de una vida”.
18:45: “Queremos tanto a Lucho”. Su vida, evocada por algunos de sus amigos y escritores.
20:15/21:30: “Recital poético-musical”

karla suarez

La nouvelle “Un pañuelo” (Prix Julio Cortázar, 2019) de Karla Suárez, traduite en anglais par Christina Macsweeney, a été publiée dans l'édition de printemps 2022 de Southwest Review, une publication littéraire trimestrielle basée sur le campus de la Southern Methodist University à Dallas, Texas.

 

Titre anglais: Handkerchief.
Traduction: Christina Macsweeney.

Southwest Review: http://southwestreview.com/volume-107-number-1

 

karla suarez

Jour: 23 avril.
Heure: 16h00 (New York).

Compte tenu du lancement simultané à New York des éditions espagnole et anglaise du roman La Havane année zéro de Karla Suárez, l'auteur sera interviewé par le critique littéraire Andrea O'Reilly Herrera. Elle sera suivie d'une séance de questions-réponses animée par la poétesse et essayiste Lourdes Gil.

Cet événement reprend la série bilingue du Programme de littérature sur les auteurs contemporains cubains et cubano-américains du Centre Culturel Cubain de New York sous la direction de Gil et Herrera.

 

Pour participer: Centre Culturel Cubain de New York

karla suarezDu 5 au 7 avril 2022, à Caguas, Porto Rico.

Le premier congrès international des écrivains se tiendra à Bellas Artes de Caguas, pour profiter d'un calendrier de conférences et de dialogues importants autour de la littérature en espagnol.

Invités: Alejandro Álvarez Nieves (Puerto Rico), Arlene Carballo (Puerto Rico), Awilda Cáez (Puerto Rico), Chiki Fabregat (España), Edgardo Rodríguez Juliá (Puerto Rico), Eduardo Lalo (Puerto Rico), Emilio del Carril (Puerto Rico), Guillermo Arriaga (México), Iván Thais (Perú), Javier Sagarna (España), José Borges (Puerto Rico), José Manuel Fajardo (España), Karla Suárez (Cuba), Luce López Baralt (Puerto Rico), Luis Negrón (Puerto Rico), Magali García Ramis (Puerto Rico), Mayra Montero (Puerto Rico), Mayra Santos Febres (Puerto Rico), Pedro Antonio Valdez (República Dominicana), Pilar Quintana (Colombia), Rosa Montero (España), Tere Dávila (Puerto Rico).

Billets gratuits, mais les réservations sont obligatoires. Pour réserver: (787) 451-3744  /  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

karla suarez

Anthologie des nouvelles.
Editeur : Comba, 2021.

Les auteurs de cette anthologie explorent le rapport de l'être humain à la nature et les souffrances que sa dégradation peut engendrer.

« Solastalgia » est un néologisme (crée par le philosophe australien Glenn Albrecht), composé du mot latin sōlācium (confort) et de la racine grecque –algia (douleur). Son essence, le mélange entre angoisse et mal du pays face à la dégradation des milieux naturels, ainsi que l'inquiétude suscitée par d'autres vies animales, est à l'origine de ce livre, également marqué par la pandémie.

Huit histoires inédites de Juan Villa, Constanza Ternicier, Ana Santamaría, Miguel Ángel González, Karla Suárez, Ernesto Escobar Ulloa, Juan Bautista Durán et Andrea Mayo, l'hétéronyme de Flavia Company.

Plus d'info: Editorial Comba.

karla suarez

La maison d'édition Charco Press vient de publier aux États-Unis, le roman de Karla Suarez, La Havane année zéro.

Le livre est sortie dans sa version en espagnol et dans sa version en anglais.

Date de sortie : 2 novembre 2021.

Traducteur: Christina MacSweeney.
Maison d'édition: Charco Press.

 

 

karla suarezWorld Literature Today, magazine américain de littérature et de culture internationales, vient de publier la nouvelle Rituel de Karla Suarez, traduit en anglais par Dorothy Potter Snyder. Rituel qui fait partie du livre Écume et autres histoires.

Pour voir l'histoire dans le magazine: WORLD LITERARURE TODAY.

Ritual

par Karla Suarez.

traduit par Dorothy Potter Snyder.

 

 

Submit to DiggSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

karla suarez

 Contacto

karlasuarez@escueladeescritores.com 

Karla Suarez

 

Karla Suarez